第258章、苏菲姓什么
Tri(三的前缀,如乐的智能机器人)给Ana(安娜,如乐姑表妹,如乐亲切称呼她为“阿娜”)写的《bi邻国》(双语书,bi在这儿是二的前缀),主要目的不是用文学作品来陶冶Ana的情操,而是为了帮助她学懂英文。因此,《比邻国》这本书有些特殊。(括号内为P.S.备注或附言,帮助读者理解。)
“海内存知己,天涯若比邻。——赠Ana表妹。”在书的扉页,如乐亲笔写下了一句龙飞凤舞的话。
再往后翻一页,不是前言或者序言,而是读书说明与指导。
Ana,在读这本书之前,务必要认真读读这个说明书。它会让你少走弯路,磨刀不误砍柴工的。
首先,为了让你(Ana)学会英文,对《Sophie’s-world》进行了双译。这个“双译”是我自己的特殊定义,即音译和意译。
拿Ana你的名字来举个例子。
音译就是“安娜”或“阿娜”。我直接用中文里面发音相同或类似的字,来记录或表示你的名字。让用中文的人,知道你的“代号”。安娜或者阿娜,只是表示声音,不用再去理解它们的意思了。
意译,就是我先理解Ana这个词,也可以说是你的名字(first-name)的含义。我想,很多人起名字都是有含义或者寓意的吧?Ana这个名字常用于西语,表示“高贵,天生的优雅”。如果意译你的名字,我会用“高雅”。这个意译的名字,可以体现你名字的寓意和文化,却表现不出你真实“代号”的发音。
如果让你从“安娜”和“高雅”中选择,你喜欢姓“高”,还是姓“安”?
在这一小节结束时,给你留个问题,“苏菲”姓什么?你如果认真体会上面我讲的内容,一定可以自己找出正确的答案的。