/> 上一章有很多伏笔(坑),这里由于篇幅,就只填一个。
同学,看上面!(敲黑板)
是不是acer给你一种熟悉的感觉。(我买的第一个液晶显示器就是acer牌的,它名称是意译“宏基”)
说实话,很多人,英文学不好的原因是,他们中文就差的无法想象。
宏基中,“宏”是什么意思?不懂的同学们,就查查汉语词典吧。查词典不丢人,不懂乱说,才是!
其实,宏对应的就是ac这个词根。给人的感觉,不是酸,而是尖。高大上,尖端的东西给人的感觉吧?
谁起个名字,不想寓意美好呢?从拉丁词根,找个acer,也不难理解吧?是希望基业宏大啊!
快要填坑了,用心看!
第300章开头,Spectacularbildin,是不是没有用心体会?这里不多解释ui-i,n-ng,就想解释我那看着够土、够陋的翻译“看着高大的楼”。(其实,lou-low,你懂英文low就不会被人嘲笑low了)
“还有前面愤世嫉俗,和状,也不是……”
同学们提醒,快点儿填坑,快下课了。
书归正传。Spect是看的词根,ac就是高大,ular是拉丁后缀(似……形状的等含义,ule+ar,这个以后会具体讲道)。
现在看看,spect-ac-ular-building,是不是看起来-高大-的-楼,这个意思呢?我们中国文化,博大精深,怎么可以用那么直白和lou的表述呢?
表“大”的词,有太多了。比如“宏、鸿、弘”,
有个同学表示,组个词吧,我还是理解不透。
比如:宏伟、鸿(大)雁、弘业等等,太多了。
继续,表示大的还有“壮”,举例:壮烈、壮心(雄心壮志)、壮士等等。(现在体会到,英文和语文的关系了吧,语文越好,英语会越好。英文越好,语文也会越好。还会出现语文和英文老师争抢时间吗?)
看看表,快下课了。
赶紧说壮观的(引人注目的、惊人的等)。壮ac观spect的ular,中文跟英文顺序有时候有差异,不难理解吧?Spect-ac-ular,壮观的。如果,还是看不明白,我劝还是放弃学文科吧?
有人说,标题和内容不符。等我说完我的英文名字,就符合了。我的英文名字是Harvey,还不明白,就查查百度吧!
最后,大家可以猜猜我老师的名字。猜对了,有奖励哦!(这四年来培训挂机同学,一定很难猜得到。)
我说,怎么在阶梯教室,第一次见到Tracy老师,就有种亲切熟悉的感觉,主动跟她打招呼呢。原来,是在继续教育学习时,见过多次面儿。就是,没有想到,会有真正遇见的时刻。感恩遇到!